Good luck with your future.
Mañana voy a subir dos audios del módulo 2 a 🧠 Tu cerebro en español 🧠.
Para explicar 🔮 el futuro 🔮
El problema del futuro es que los estudiantes piensan que el futuro se usa para hablar del futuro (😂🆘).
No les culpo, porque muchos profes piensan así:
Ah, mañana me toca dar el futuro. Una clase facilita, no hay que prepararla mucho. Un tiempo verbal inofensivo: la conjugación es sencillita, solamente 12 irregulares (¡qué bien!), “a ver chicos, el futuro en español es will en inglés”, practicamos un par de ejercicios, dos páginas del libro y tiramos palante, no vaya a ser que se complique la cosa y no sepamos cómo explicarlo. En una clase lo finiquitamos, dos como mucho.
La mierda de aprenderlo así es que tú empiezas a usar el futuro en frases donde los nativos usaríamos un presente,
un imperfecto
o incluso un indefinido.
Un pasado para hablar del futuro. Sí, te lo juro.
Entonces la regla que te dio tu profe para el futuro resulta ser la opción más artificial, más forzada y tu español grita: me memoricé de pe a pa el libro de gramática.
Es decir, tu español suena así:



En serio, yo no puedo ver otra cosa. Me da igual que me estés contando qué tal tus vacaciones en Perú, porque ese futuro mal puesto eclipsa a todo lo demás.
Tu español suena a conjugación, a diccionario y a dictado. Cuando en realidad, con un par de audios y una explicación decente, tu español puede sonar así:



El futuro solamente se usa bien cuando en la cabeza de los nativos no pasa nada. No hay una alerta, no hay una alarma, no hay nada que suene raro, feo, artificial.
Nuestra amígdala está tranquila porque estamos escuchando a una persona, no un autómata.
El curso cuesta 350€, pero mañana (con los audios) sube de precio.
Haz click aquí para comprarlo ya y que tu español deje de sonar a enciclopedia.
Y si no lo compras, te dejo este mensajito:
Un abrazo,
Clau

