La correlación entre escalar y tu acento.
El otro día estaba viendo en Youtube una entrevista a Alex Honnold.
¿No sabes quién es? Bueno, un tío estadounidense que escala sin cuerda. Free solo.



Hace poco escaló el edificio Taipei 101 y en esta entrevista de YT, él decía que su estrategia para escalarlo fue:
Breaking into pieces and start working on the pieces
Es decir, cuando él mira ese edificio, no piensa: buah, tengo que escalar TODO esto.
Sino que él la divide mentalmente en secciones: movimientos específicos, tramos concretos, puntos de descanso. Paso por paso, lo primero es lo primero.
Esto me recordó a lo que tienes que hacer para que tu acento no grite Nací en California 🇺🇸 cada vez que dices Hola, buenos días.
No puedes pretender mejorarlo TODO de una y menos todavía, todo al mismo tiempo.
Hay pasos concretos que tienes que cumplir. Intentar arreglarlo TODO a la vez es como mirar el Taipei 101 desde abajo y decir: Vale, voy.
Divides tu atención en muchos muchos conceptos: acentuación, vocales, tensión de la lengua.
Demasiado grande, alto y abrumador. Sentencia de muerte.
Al final: no puedes mejorar ninguna de estas particularidades que tiene el español. Si sigues haciendo esto, seguirás sonando igual.
Por eso mismo para mejorar tu acento necesitas hacerlo paso a paso.
Mi podcast está hecho así.
Cada episodio es un paso que tienes que dar. Cada uno es un tramo, tómatelo así. No es como un curso masivo con una avalancha de información. No tienes que escalar 508 metros justo cuando accedes. Solo coger el siguiente agarre.
Me concentro en cada una de las piezas: la R, las vocales, errores que cometes por tu lengua materna, combinaciones que se te hacen bola, y un largo etc.
Y también te hablo de aspectos que no son tan técnicos. Giritos que cargan tu español de expresividad: en el episodio de la semana que viene te explico cuándo tienes que alargar una vocal para expresar dramatismo, intensidad o novedad.
Y te enseño audios que me envías mis amigos extranjeros y que son, efectivamente, diferentes al resto. Porque hacen X o Y.
¿La consecuencia de esto? Cuando envíes audios por whatsapp, tus amigos españoles no piensan “bf, un audio de 3min qué puto muermazo” pero sí piensan “voy a dejar de hacer todo lo que estoy haciendo para escuchar este puto audio”.
Si cuando lees esta newsletter te palpita más fuerte la patata 🫀, significa que eres un great fit para mi podcast. Y también significa que no tienes que escalarlo TODO hoy, solo tienes que reconocer cuál es el siguiente paso. Para muestra, un botón.



¿Cómo? Haciendo click en el siguiente botón:
PD: suscríbete ahora, porque pronto sube el precio. Sube, sube, sube.
Un abrazo en piezas,
Clau

Me encanta como describes tu podcast. *Chicos y chicas, es toda la verdad. Su podcast es 👌 increible y no como ningun otro!! Puedes escuchar muchas veces y siempre aprendes algo súper importante.*
Solo una pregunta Clau: ¿Qué significa exactamente《bf》? 😉