La lío en Youtube.
El sábado subí un vídeo que dura 24:24 sobre el acento en español de Jude Bellingham.
Hago un análisis de su acento ANTES y AHORA.
Lo puedes ver haciendo click aquí.
El tema es que incluí un extracto de un vídeo de la Champions y desmonetizaron el vídeo. Un dramita de youtubers. No pasa nada.
Respecto a Jude Bellingham, a su acento le doy un 8/10 🏅.
Hay muchas cosas que Jude hace bien con su boca: no cerrarla del todo cuando toda decir “increíble”, dejar que el aire salga sin interrupción cuando pronuncia una D entre vocales… y todas estas cositas que tenemos que aprender cuando trabajamos en nuestro acento para que este mismo deje de gritar “holaaa, nací en Wisconsin”.
Pero la razón por la que la gente dice coño, qué bien habla este tío así de entrada, de primeras son sus vocales.
Acuérdate: esos cinco sonidos del español sin los que no puedes sobrevivir. Las vocales son la comida, el aire, el agua de la lengua española.
Si las pronuncias mal tus frases van a sonar como código morse.
Y siento decirte que si hablas ruso, noruego o sueco no tienes más suerte que la gente que nació en Inglaterra, Irlanda o Fiyi.
Las vocales en estos idiomas tampoco son como las que yo uso cada día cuando envío audios de whatsapp o mientras hablo sola cocinando.
Si hablas francés o italiano, lo mismo te digo. Aquí nadie se salva.
Porque ninguna lengua es parecida al español en este sentido.
Lo que tú haces con tu boca no es lo mismo que yo hago con la mía, y lo mismo con la mandíbula, la lengua, la sonrisa.
Todo esto te lo explico en mi vídeo Cómo pronunciar una vocal 10/10 🪐
Cuesta 20€ y lo puedes comprar aquí.
Hasta que alguien no te explique lo que yo explico en 17 minutos, vas a sonar como alguien que aprendió español de adulto.
No importa cuántas palabras aprendas, cuántos verbos memorices o cuántas series veas en español. El problema no está en tu vocabulario.
El problema está en tus vocales. Cinco. Solo cinco.
Un abrazo,
Clau
