Por qué nunca hago colaboraciones
No es por hacerme la guay, pero cada mes recibo invitaciones para diferentes movidas.
Clau, ¿quieres dar una charla en mi evento?
Te invito a mi podcast.
¿Hacemos un vídeo de YT juntas?
Casi siempre digo que no.
Pienso: ¿pero de qué vamos a hablar si no te conozco de nada?
En serio, no me creo especial ni me siento mejor por decir que no, simplemente no veo ni el beneficio ni la coherencia de este tipo de colaboraciones sin sentido.
Más que una conversación y un momento para compartir, estas collabs me suelen parecer un intercambio de bases de datos y poco más.
Yo valoro mucho a mi audiencia y conozco muy bien a las personas que me leen y que me siguen de cerca y nunca las expondría a algo en lo que no creo al 100%.
¿Cuál va a ser el tema? ¿Tradiciones en España? ¿Vocabulario específico de una región? ¿Expresiones que se usan en Galicia? ¿Choques culturales?
Me aburrí antes de empezar.
Nunca os invitaría a escuchar a alguien solo “porque nos viene bien a los dos”.
Sin embargo, una siempre hace excepciones.
Un día me escribió mi amigo, con el que comparto nacionalidad y profesión, para hacer algo juntos.
¿Hacemos una Masterclass?
Leí su mensaje y no tuve que pararme a pensar si eso tenía sentido, coherencia, si encajaba con mi marca o si iba a desencajarme los chakras. Le dije: sí, claro.
Esta persona no es alguien que haya aparecido ayer, sino que somos amigos desde hace más de dos años.
La persona que me envió ese mensaje es Miguel, y además de ser mi amigo, es mi competencia número #1 en la industria.


Cuando buscas pronunciación en YouTube, casi siempre estamos los dos ahí: peleando por el mismo espacio, por la misma atención.
En definitiva: si hay alguien con quien tiene sentido compartir escenario, es con la única persona que entiende exactamente lo que yo hago, porque él también lo hace.
Somos competencia directa, y solo por eso, tiene lógica hacer esto.
Entonces: la Mas3class es el 3/3. A las 19:00.
Mas3class es el nombre aburrido, a mí me gusta más llamarlo THE PRONUNCIATION RING 🥊
El día 3/3 a las 19:00:
Te vamos a explicar punto por punto qué tienes que hacer con tu acento para que los nativos no dejen de cambiar a inglés a los tres segundos de escucharte hablar. Son cositas que no vas a encontrar en ningún libro de fonética, tampoco en ningún vídeo de YT ni en un rincón polvoriento de internet. Son cosas que discutimos Miguel y yo detrás de las cámaras.
Te dejamos que nos hagas una pregunta de pronunciación por email que te responderemos el día de las mas3class. Dos cerebros poniéndose en marcha al mismo tiempo.
Y además, cuando accedes a la mas3class, te llegan un par de regalitos. Que si algo somos, además de unos putos cracks, es generosos.
Son 20€. Para unirte a THE PRONUNCIATION RING 🥊, haz click aquí.
Nos vemos dentro,
Clau


Bueno, como alguien que sigue tu trabajo desde hace ya un tiempo, la verdad es que me gustaría ver videos específicos sobre las tradiciones en España. Las colaboraciones son interesantes, especialmente con hispanohablantes de otros países, y muchos profesores de español hacen ese tipo de contenido.
Y, por supuesto, los videos sobre Galicia serían excelentes, ya que aquí en Latinoamérica hay mucho interés por ella. En Brasil también hay muchísimo interés por Galicia. Es un país donde hay alrededor de 20 millones de descendientes de españoles, muchos de ellos de origen gallego. Soy argentino y tengo colegas gallegos que viven aquí en Argentina y en Brasil, y uno de sus objetivos es que Galicia sea más conocida en Latinoamérica y que los gallegos conozcan más sobre esta parte del mundo.
¡Un abrazo, Clau!