Sad Club Thursday.
Esta semana tengo visita de mi amigo inglés 🇬🇧. Tapas, paseos, conversaciones.
No se necesita mucho para disfrutar de la buena compañía.
Llegó a las 21:30 de la noche del jueves y nos fuimos a cenar.
Se sentó en la mesa y antes de que viniera el camarero, me dijo: Sad Club Thursday?
Esto quiere decir: bueno, dejamos al lado el small talk y nos ponemos al día de nuestras mierdas?
Es decir, esas conversaciones que se reservan para lo que realmente importa: rayadas, decisiones, luchas internas.
Si alguien pone un pie en una ciudad y lo primero que le apetece es meterse en el Sad Club Thursday, es porque se siente lo bastante en casa como para compartir intimidades.
Aunque no comparta lengua materna con la persona que tiene enfrente.
Mira, mi acento en inglés está lejos de ser perfecto, pero sí considero que es lo suficientemente limpio y transparente como para que mi amigo no tenga un pensamiento satélite gritando en su cabeza:
no sé si Clau me entiende bien,
no sé si Clau pilla este matiz,
voy a pronunciar esto como en el Oxford dictionary y no con mi acento local,
¿Simplifico lo que digo?
Pagamos la cuenta pero nos quedamos una hora más en la mesa con los platos vacíos y las servilletas arrugadas, señal de que no había ninguna prisa por terminar la conversación.


Ahora:
Piensa si podrías bajarte del avión, sentarte en un bar de tapas y sentirte en total control para enfrentarte a dos horas de charla cuando tu amigo te pregunta: ¿hablamos de lo que realmente importa?
Piensa ahora si tú podrías pertenecer al Sad Club Thursday, pero en español.
Sin que tu acento fuese un impedimento,
un freno,
una barrera.
Si crees que todavía estás verde en esta materia, suscríbete a mi podcast haciendo click en el siguiente botón:
Cuando tu acento ya no es ruido ni fricción, el cuerpo se relaja, los hombros bajan un poco y la respiración se vuelve más lenta.
Estás donde tienes que estar. Es decir: pendiente de lo que te están contando, y no vigilando cada palabra.
PD: Bienvenido al Sad Club Thursday.
Recuerda que pronto sube el precio,
Clau
